Eduardo Parra - Europa Press
MADRID 7 abr. (EUROPA PRESS) -
O Ministério das Relações Exteriores, União Europeia e Cooperação assinou nesta segunda-feira o acordo que permite o uso do catalão, basco e galego nas sessões plenárias do Comitê Econômico e Social Europeu (CESE).
O CESE já havia dado luz verde a esse acordo em 25 de fevereiro. Esse é um órgão consultivo da UE composto por 329 representantes de organizações de trabalhadores e empregadores e outros grupos da sociedade civil, 27 dos quais são espanhóis.
Sua tarefa é emitir pareceres sobre questões da UE para a Comissão Europeia, o Conselho da UE e o Parlamento Europeu, e atua como uma ponte entre as instituições de tomada de decisão da União e os cidadãos europeus.
O governo "saudou" a decisão do CESE de "estender o uso das línguas co-oficiais espanholas às intervenções de seus membros nas sessões plenárias", o que alinha essa instituição com a situação já existente no Conselho da UE ou no Comitê das Regiões Europeu, conforme explicou o Ministério em um comunicado.
Em seu comunicado, o Ministério das Relações Exteriores lembrou que "a promoção do uso dos idiomas co-oficiais na União Europeia é uma prioridade do governo para atingir o objetivo de levar nossa identidade nacional multilíngue à Europa e aproximar as instituições dos cidadãos".
Deve-se lembrar que o Executivo está imerso em um processo duplo na UE, seguindo a mesma linha. Por um lado, em agosto de 2023, solicitou ao Conselho da UE que incluísse o catalão, o basco e o galego no regulamento linguístico europeu, que atualmente inclui 24 idiomas, em virtude de um compromisso firmado com Junts para seu apoio na nova legislatura.
Para que isso seja possível, é necessária a unanimidade da UE-27, algo que ainda não foi alcançado devido às dúvidas de alguns membros, que temem que isso possa abrir um precedente. Para convencer seus parceiros, o governo se ofereceu para cobrir os custos que a inclusão desses três novos idiomas pode acarretar. De acordo com as estimativas de Bruxelas, o valor pode chegar a 132 milhões de euros.
O governo também pediu ao Parlamento Europeu que autorize o uso do catalão, do basco e do galego em suas sessões plenárias, adotando um acordo administrativo como os já existentes com outras instituições da UE.
Essa decisão corresponde à Mesa do Parlamento Europeu, que também não tomou essa medida, embora a presidente dessa instituição, Roberta Metsola, tenha encomendado um relatório sobre as implicações do uso dos três idiomas co-oficiais espanhóis em suas sessões plenárias.
O Ministério das Relações Exteriores argumentou mais uma vez que "os idiomas espanhóis co-oficiais são usados normalmente na maioria das instituições europeias, tão naturalmente quanto são usados na Espanha em ambas as câmaras legislativas, bem como em todos os aspectos da vida e da administração pública nas comunidades autônomas com idiomas co-oficiais, em seus governos e parlamentos autônomos e em seus conselhos provinciais e locais".
Esta notícia foi traduzida por um tradutor automático