Alberto Ortega - Europa Press
BRUXELAS 9 jul. (EUROPA PRESS) -
O primeiro vice-presidente e ministro da Economia, Comércio e Empresas, Carlos Cuerpo, reafirmou nesta quinta-feira que a Espanha mantém sua aspiração de desempenhar um papel “importante” na futura composição do Banco Central Europeu (BCE), cujas discussões sobre a renovação de sua cúpula ele espera que comecem “a tomar forma após o verão”.
Segundo o ministro, a Espanha fará um esforço para desempenhar um papel importante na nova composição do Conselho do Banco Central Europeu. “Minha opinião pessoal é que, provavelmente, essas discussões começarão a tomar forma após o verão”, afirmou o ministro espanhol ao chegar à reunião dos ministros da Economia e das Finanças da zona do euro (Eurogrupo), quando questionado sobre o futuro da atual presidente da instituição, Christine Lagarde.
Suas declarações vêm depois que a presidente do BCE deixou em aberto a possibilidade, em entrevista ao jornal francês “Les Échos”, a possibilidade de deixar o cargo antes do fim de seu mandato, que expira em 31 de outubro de 2027, caso o debate político na França exija “uma voz europeia” e desde que a estabilidade dos preços esteja garantida.
Nesse contexto, Cuerpo destacou o “excelente trabalho” realizado por Lagarde ao longo desses anos, especialmente diante de um cenário marcado pela evolução dos preços da energia, pela incerteza nos mercados internacionais e por seu impacto na inflação na zona do euro.
“Veremos como esse contexto se evoluirá nos próximos meses. Tivemos boas notícias nas últimas semanas, embora, nos últimos dois dias, a volatilidade e a incerteza em torno da situação no Estreito de Ormuz tenham voltado a aumentar”, afirmou.
O ministro destacou que será necessário verificar se esse episódio de volatilidade pode ser considerado superado e se as expectativas de inflação permanecem estáveis, o que permitiria ao BCE “dar mais um passo” ou “virar a página” e, assim, abrir caminho para que a própria Lagarde possa considerar “outro tipo de questões”.
Esta notícia foi traduzida por um tradutor automático